Подходът на Асен Аврамов – както и самата му музика – е ефективен с това, че стъпва върху емоционални кодове на посланието, без да го обезчувствява. На зрителя е предоставена възможността да го изживее самостоятелно без упойка. С това изкуството на „Медея“ и в частност това, което прави Аврамов, се доближава не само до съвременни западни образци, но и в значителна степен до източното изкуство, където този подход има хилядолетни корени и където фигурата на актьора може дори да липсва.
По повод различните езици ми се иска да обърна внимание на нещо, което срещнах в текстовете на Янис Инфандис относно езика на поезията – нещо, което ми се струва подходящ контекст на настоящата тема:

„Казват, че в Рая хората, животните и боговете говорят един и същи език. Поезията е единният обективен език. Тя идва да разруши Вавилонската кула (субективните езици, които поддържат разединението на света). „Този свят не бе сътворен нито от богове, нито от хора“ – казва Хераклит, който изостави всички езотерични системи, знаейки колко бързо моделите рухват, и стана свещенослужител в храма на вечно девствената Природа. Всичко съществува извечно: но за нас всяко нещо придобива съществуване от момента, в който го осъзнаем. Като ни кара да осъзнаваме света, поетът прави света да съществува. Изричайки света, той сякаш го сътворява.“ Именно с това качество „Медея“ 2019 грабва за гърлото – с качеството си да общува с публиката на единния език на слово-емоция-музика. За Аврамов това е единственият възможен начин да се създава театрално пространство. Малко по-нататък четем: „Когато Платон изгаря стиховете си… този пожар е границата между историческото време и времето в измерението на Любовта (т.нар. Любовно време). Думите искат да танцуват в ритми, познати на клетките още отпреди да съществува слово и писменост.“ Такова именно качество на общение за мен поражда и музикалният език в „Медея“ с отменянето на времето-Кронос (историческото време) и проявата на нещата в Любовното време – „където нищо не е откъснато и тленно, а всичко се излива във всичко, създавайки Единството, което никога не умира.“ (Я. Инфандис, гръцки…, роден 1949)
Вече видяхме как Аврамов поетизира музикалността, съживявайки музиката в словото. Как се уповава на нейните поетични качества. В текста на Инфандис този процес е обяснен така: „Уповавам се на поезията означава връщам онова, което йерархията ми е отнела – връщам качеството ми на цар на живота. Отписвам историческата лъжа и се отправям към Началото. Правя човека образ и подобие на Живота. Уповавам се на поезията означава още: възвръщам царството човешко в живота. Възвръщам царството на всичко съществуващо в живота.“
Поетът, композиторът, художникът, които знаят, че няма по-ужасен разрив от изгубването на връзката с източника, градят своето изкуство в посока към възстановяването й. Театралното пространство на Аврамов следва контакта с Началото, като възстановява липсващите парчета от цялото в подновено усещане за съпринадлежност между музика и слово. „Медея“ дължи своето въздействие именно на шанса елементите ù да се влеят в единен/ съживен музикално-словесен поток към началото, в който театралната материя се избистря до дъно. Подмяната на пресъхналите потоци с нови и способността на композитора да борави с тях като поет не само съживяват античния език, но връщат на театралния жанр одеждите на божественото начало.
„… Поезията не расте в оранжериите на школи и клики. Корените ù са в необозримия мрак, населен със семена-звезди.“ (Инфандис)
„Песента на Язон“ напоява звуковото пространство с несравнима тъмнина и печал, които идват не само от гърлената постановка на изпълнителя, но и от характера на модалните трансформации. Отново звучи характерната фригийска секунда като част от лайтмотива на Първа песен, но сега поставена в нова интонационна среда. Украшенията също добиват различна тонална окраска. Променливият терцов тон в инструменталния съпровод кореспондира със същия ход в гласа – трета ниска-трета висока и обратно. Нарочни хоризонтално-подвижни размествания подсилват въздействието. Ниският регистър на тази песен контрастира с повишената активност на вокалната линия – мелодичният ù диапазон тук неслучайно достига септима спрямо първа степен и октава спрямо подтоничния тон. Низходящите глисанди в гласа, проведени в рамките на малка тоническа терца, са вчертани в околните строежи, съдържащи в своите повратни точки хиатус между втора ниска и трета. Освен че е белязан с характерни интервали, драматургичният фокус в песента на Язон стъпва и върху експанзивния емоционален релеф по хода на низходящите вокални отливи към мажорната трета степен. Именно тя става кулминационен център, в който линеарното развитие увисва в ступор, внасяйки вместо просветление най-голяма безнадеждност.
В опозиция на „модната“ тенденция, в която „подменените ценности в много потоци на съвременното изкуството натъжават с безплодността си“, Асен Аврамов създава музикална история в театъра. И прави това искрено, недвусмислено и убедено, както в „Медея“…
Работейки върху творбата на Еврипид, композиторът събира в ясен фокус целите на музикално-текстуалното протичане, така че да постигне онази пластична характеристика на единната драматургична тъкан, която не допуска разминаване. Текстуалното протичане се изразява чрез конструкции по хода на живата емоция и заявава способността си да достига отвъд графичното ù изобразяване. Емоционалните пикове са подчертани със „стрети“ във фразите, с натрупвания чрез повторения, а проникването в образната същност и контрастност – с емоционално-артикулирани диалогични преплитания. В заключение музикално осмисленият баланс в цялостната структура е гъвкав, убедителен, находчив и за тази цел прибягва и до средствата на полифонично релефни решения. Динамичното присъствие на хора, от което струи магически заряд, откроява стремежа на композитора към живо предаване на реално съдържимата емоционална субстанция. Средствата за подчертаване са пауза преди, пауза след, по-особена интонация, по-голяма сила, по-дълги ноти, по-специален характер. „Който и от тези акценти да използваме, открояваме думата. Но не е добре още в началото да пукаме по няколко изразни средства наведнъж“, обяснява авторът.
В макро и микро-план присъстват движещи действието линии на контрастност, в които музика и текст текат като река.
Речевият рисунък в своя естествено положен и метрично богат прочит разгръща идеята на Аврамов за дълбинно привличане по оста текст-музика, откликващо на театралното послание и проникващо във фините нива на подсъзнанието. Напускайки границите на познатото и увлечен от потенциала на сериозна изследователска и творческа интуиция и опитност, авторът достига до самите корени на това взаимодействие/привличане. И не само в кулминационните зони. И не само в цялостното си оригинално и търсещо театрално творчество. Впрочем, ако се разходим по пътя на зараждане и развитие на театъра като емоционален „сбор“ от текст и музика, ще срещнем източниците му на вдъхновение в изобилие от примери още в Древността.

„Създавайки интрига, подчертавайки обрата, артикулираме този разказ през събитията. Правим филм, в който създаваме обстоятелства, без да вкарваме отношение. За да документира събитието, актьорът не трябва да работи с предизвестия, а с резултати. Със самото случване. Когато искаме да създадем картини, не подготвяме – директно ги прожектираме на неподготвения зрител. Ако ги подадем предварително, публиката ще изгуби истинността на преживяването. За тази цел актьорът трябва да е преживял всички тези чувства, след което да почне да ги работи, за да ги покаже на зрителя. Звучи парадоксално, но в изкуството трябва да се мине един такъв мост – нито да няма чувства, нито да е обратното – „наблюдавайте ми чувствата“. Артистът трябва да има волята да излезе отвъд собствените си преживявания, за да доведе емоцията до зрителя и да го остави да я преживее сам.“